VLADIMIR:
A dog came in–
Having begun too high he stops,
clears his throat, resumes:
A dog came in the kitchen
And stole a crust of bread.
Then cook up with a ladle
And beat him till he was dead.
Then all the dogs came running
And dug the dog a tomb–
And stole a crust of bread.
Then cook up with a ladle
And beat him till he was dead.
Then all the dogs came running
And dug the dog a tomb–
He stops, broods, resumes:
Then all the dogs came running
And dug the dog a tomb
And wrote upon the tombstone
For the eyes of dogs to come:
A dog came in the kitchen
And stole a crust of bread.
Then cook up with a ladle
And beat him till he was dead.
Then all the dogs came running
And dug the dog a tomb–
And dug the dog a tomb
And wrote upon the tombstone
For the eyes of dogs to come:
A dog came in the kitchen
And stole a crust of bread.
Then cook up with a ladle
And beat him till he was dead.
Then all the dogs came running
And dug the dog a tomb–
He stops, broods, resumes:
Then all the
dogs came running
And dug the dog a tomb–
And dug the dog a tomb–
He stops, broods. Softly.
And dug the
dog a tomb . . .
Through a close reading of these
lines from the start of act two in Waiting
for Godot, we can determine Samuel Beckett’s purpose for the second act of
the play. Here we see Vladimir sing a song that repeats itself indefinitely
should he choose to keep at it. He does this in the exact same place and the
exact same time from where act one takes place. Combining these points, we get
a foreshadowing that the same thing will repeat in act two as in the previous
act. This proves true when Vladimir and Estragon meet the same set of people in
the same order and then proceed to continue waiting for Godot. Just like in the
tombstone’s writing that recounts the exact same tale in a never ending loop,
the duo will repeat the exact same act of waiting for Godot endlessly.
The word choice used in Vladimir’s
song is also important to note. The two types of characters are the dog and the
cook. From a relationship dynamic of domestication, the human cook would have
the more dominance in comparison to the dog. The power difference is further
accentuated by the fact that the dog comes to steal only a crust of bread, not
even a whole piece or loaf of bread. This is reminiscent of the scene of Pozzo
and Estragon with the piece of chicken. Whereas Pozzo enjoyed the meat of the
chicken, Estragon was content to have just the bones. The cook, like Pozzo,
enjoys more affluence than the dog, like Estragon. There is also a connection
to the cook’s ladle in relation to Pozzo, and that is his slave Lucky. A ladle
is a tool used by its owner, the cook. As a slave, Lucky is also a tool to be
used by his owner, Pozzo. And just like how the ladle is used to hit the dog, Lucky
was used indirectly to hit Estragon, when Estragon was tricked by Pozzo into
getting to close to Lucky. The tomb that is mentioned also has significance. A
tomb is a final resting place; a resting place is where movement ceases; if you
have ceased movement, you could also say that you are waiting. Like that, the
tomb can be given another meaning to further emphasize the wait. The sentence
structures are also short and choppy. This relates to much of the dialogue that
takes place between the characters, much of which are quite repetitive.
Likewise to Vladimir’s song, the
wait for Godot is endless. Had the story gone on to a third act, it would very
much likely be a repetition of the past two. The pauses in between the verses
sung as well as the repetition of the lines when he resumes are much like the
change between scenes where Vladimir and Estragon do nothing and then resume
their repetitive banter. Much like the song, the story of the play goes on
until it is cut off by the curtain.
Word count :
500
I liked the amount of detail you went into about the song and word choice. I think it would be helpful to maybe include what it means to do a close reading; i.e. looking at the word choice, tone, etc.
ReplyDeleteThe analysis of the connection between the cook and the dog to Pozzo and Estragon is well done. It brought up a parallelism that I didn't catch when I first read it. However, I don't think it falls under word choice. Also, the purpose is vaguely written. I think showing how the foreshadow relates to the play as a whole or the meaning of the play would improve your post a bit more.
ReplyDelete